������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

���������������������������������������������������������������������������������

 

La ense�anza del idioma ingl�s desde la perspectiva de la transversalidad curricular universitaria

 

The teaching of the English language from the perspective of university curricular transversality

 

O ensino da l�ngua inglesa na perspectiva da transversalidade curricular universit�ria

Fernanda Iba�ez-Apolo II
fernanda.ibaneza@ug.edu.ec
https://orcid.org/0000-0003-1457-3865
Pedro Alvarado-Andino I
pedro.alvaradoand@ug.edu.ec
https://orcid.org/0000-0002-0756-4592
 

 


 

Teresa Velasquez-Galarza IV
teresa.velasquezg@ug.edu.ec
https://orcid.org/0000-0001-6818-7199
Ana Maria Maruri-Orellana III
anamariamaruri@hotmail.com
https://orcid.org/0000-0002-0688-2206
 

 

 


Correspondencia: pedro.alvaradoand@ug.edu.ec

Ciencias de la educaci�n

Art�culos de revisi�n

 

*Recibido: 16 de marzo de 2021 *Aceptado: 22 de abril de 2021 * Publicado: 05 de mayo de 2021

   I.            Magister en Pedagog�a de los Idiomas Nacionales y Extranjeros Menci�n en Ense�anza de Ingl�s, Magister en Gerencia Educativa, Licenciado en Lengua Inglesa Especializaci�n Ling��stica y Literatura, Profesor de Segunda Ense�anza, Universidad de Guayaquil, Guayaquil, Ecuador.

II.            Magister en Educaci�n Superior, Licenciada en Ciencias de la Educaci�n Especializaci�n: Lengua Inglesa y Ling��stica, Profesor de Segunda Ense�anza, Profesor de Segunda Ense�anza, Profesor de Segunda Ense�anza Especializaci�n: Lengua Inglesa y Ling��stica, Profesor de Segunda Ense�anza Especializaci�n: Lengua Inglesa y Ling��stica, Profesor de Segunda Ense�anza Especializaci�n Lengua Inglesa y Ling��stica,� Universidad de Guayaquil, Guayaquil, Ecuador.

III.            Magister en Ense�anza de Ingl�s Como Idioma Extranjero, Licenciada en Ciencias de la Educaci�n Menci�n Ingles, Universidad de Guayaquil, Guayaquil, Ecuador.

IV.            Maestr�a en Formaci�n de Profesores de Ingl�s Como Lengua Extranjera, Licenciada en Ciencias de la Educaci�n Menci�n Ingles, Universidad de Guayaquil, Guayaquil, Ecuador. �


Resumen

El dominio del idioma ingl�s ha garantizado cada d�a la calidad de la formaci�n de los profesionales, permitiendo su inserci�n en el campo laboral para dar soluci�n a los problemas actuales y a las probabilidades de progreso econ�mico y bienestar social de un pa�s, en este sentido el reto de la educaci�n superior va dirigido a la transformaci�n curricular. El presente art�culo tiene como prop�sito describir el alcance que tiene la ense�anza del idioma ingl�s como eje transversal en el curr�culo de educaci�n superior. Es de naturaleza documental, haciendo un an�lisis cr�tico-reflexivo de nuevas conceptualizaciones, teor�as o modelos sustentados en los postulados te�ricos de Cabrejas (2016), Stabback (2016), Brosch (2015), Alvi�rez y Castellano (2013), Uribe (2012), Espa�a (2010), Trujillo (2002), entre otros. En conclusi�n, la ejecuci�n de la transversalidad curricular se podr� restablecer como un sistema metodol�gico que oriente la operacionalizaci�n del idioma ingl�s como eje transversal en el curr�culo de educaci�n superior. Es as�, que la comprensi�n de este eje asume un nuevo nivel de importancia para constituirse en un elemento primordial para todo el proceso de formaci�n universitaria; siendo necesario su incorporaci�n en todo el documento curricular y su extensi�n a trav�s de todos los saberes. Es de esta forma que la ense�anza del ingl�s como eje transversal en el curr�culo se dispondr� como base esencial para la pr�ctica pedag�gica en la educaci�n superior.

Palabras claves: Ense�anza del Ingl�s; Eje Transversal; Curr�culo Universitario.

 

Abstract

The mastery of the English language has accredited every day the quality of the training of the professionals allowing their insertion in the labor field to solve the current problems and the probabilities of economic progress and social welfare of a country, in this sense the challenge of Higher education is aimed at curricular transformation. The purpose of this article is to describe the scope of teaching English as a transversal axis in the higher education curriculum. It is documentary in nature, making a critical-reflexive analysis of new conceptualizations, theories or models based on the theoretical postulates of Cabrejas (2016), Stabback (2016), Brosch (2015), Alvi�rez and Castellano (2013), Uribe (2012), Spain (2010), Trujillo (2002), among others. In conclusion, the execution of curricular transversality can be established as a methodological system that guides the operationalization of the English language as a transversal axis in the higher education curriculum. Thus, the understanding of this axis assumes a new level of importance to become a fundamental element for the entire process of university education; being necessary its incorporation in all the curricular document and its extension through all the knowledge. It is in this way that the teaching of English as a transversal axis in the curriculum will be available as an essential basis for pedagogical practice in higher education.

Keywords: Teaching English; Transversal Axis; University Curriculum.

 

Resumo

O dom�nio da l�ngua inglesa tem garantido a qualidade da forma��o dos profissionais a cada dia, permitindo sua inser��o no campo do trabalho para solucionar os problemas atuais e as probabilidades de progresso econ�mico e bem-estar social de um pa�s, neste sentido o desafio de o ensino superior visa a transforma��o curricular. O objetivo deste artigo � descrever a abrang�ncia do ensino da L�ngua Inglesa como eixo transversal no curr�culo do ensino superior. � documental, fazendo uma an�lise cr�tico-reflexiva de novas conceitua��es, teorias ou modelos apoiados nos postulados te�ricos de Cabrejas (2016), Stabback (2016), Brosch (2015), Alvi�rez e Castellano (2013), Uribe (2012 ), Espanha (2010), Trujillo (2002), entre outros. Em conclus�o, a execu��o da transversalidade curricular pode ser restabelecida como um sistema metodol�gico que norteia a operacionaliza��o da l�ngua inglesa como eixo transversal no curr�culo do ensino superior. Assim, a compreens�o desse eixo assume um novo patamar de import�ncia para se tornar um elemento essencial para todo o processo de forma��o universit�ria; sendo necess�ria sua incorpora��o em todo o documento curricular e sua extens�o atrav�s de todos os conhecimentos. � desta forma que o ensino da L�ngua Inglesa como eixo transversal do curr�culo se constituir� numa base essencial para a pr�tica pedag�gica no ensino superior.

Palavras-chave: Ensino de Ingl�s; Eixo transversal; Curr�culo Universit�rio.

 

Introducci�n

La principal finalidad de un documento curricular es facilitar el aprendizaje de calidad y, de la misma manera enlazar y apoyar la educaci�n basando su pertinencia en el desarrollo integral de futuros profesionales, incluyendo elementos que indiquen el nivel de calidad de los �xitos logrados y de c�mo efectivamente es utilizado el aprendizaje para el desarrollo multidimensional del individuo:

Un objetivo principal de un curr�culo de calidad es permitir a los estudiantes, de manera justa e inclusiva, que adquieran y desarrollen conocimientos, capacidades y valores, y las habilidades y competencias conexas, para disfrutar de una vida productiva y significativa (Stabback, 2016, p. 8).

Al momento de puntualizar la expresi�n curr�culo universitario es necesario entenderla como el documento en donde se planifica de forma sistem�tica todos los elementos que le dan un valor formativo al proyecto educativo (Espa�a, 2010). En este sentido, se establece como recurso de medici�n intelectual y descifra las carencias de la sociedad para transformarlas en prop�sitos de aprendizaje. Otro rasgo de la planeaci�n es articular los prop�sitos planteados con los contenidos, procesos y recursos, adem�s, dise�a el recorrido de formaci�n asumido por cada uno de los estudiantes para que desarrollen y afiancen sus competencias siempre orientadas a satisfacer los exigencias de la sociedad en la que se desenvuelve.

En la actualidad, el documento curricular implementado en la educaci�n universitaria debe otorgar especial distinci�n a la ense�anza del idioma ingl�s, y ser asumido como una c�tedra imprescindible y muy exigida en una sociedad determinada por la globalizaci�n y la presencia de nuevas tecnolog�as que poco a poco han definido la evoluci�n del hombre. Lo expuesto refleja la revoluci�n que la cultura occidental debe presentar en cuanto al desarrollo del pensamiento contempor�neo, de los procesos evolutivos relacionados con el dominio de otras lenguas y, del dominio de estos procesos en el florecimiento de una nueva educaci�n basada en la cultura, la econom�a, y la pol�tica propias de los pa�ses latinoamericanos.

El nivel de significaci�n que ha tenido el dominio del idioma ingl�s est� registrada en todas las fases de la vida contempor�nea por ser esta la lengua de comunicaci�n universal por excelencia. A trav�s de diversos estudios se ha demostrado, desde una visi�n porcentual, que los individuos que utilizan el ingl�s y que no son nativos de este idioma est�n aumentando vertiginosamente en el mundo. Hoy por hoy, se ha hecho imprescindible dominarlo debido a las exigencias de la sociedad contempor�nea impl�citas en cada una de las �reas del conocimiento pero tambi�n para el desarrollo de competencias profesionales y humanas (Kazari�n y Prida, 2014).

En este sentido, es realmente importante que un investigador o profesional de cualquier �rea domine el idioma ingl�s para poder indagar en cualquier tipo de libro o documentaci�n especializada y as� estar actualizado de los distintos resultados que diversas investigaciones han aportado a la comunidad cient�fica. Es por ello, que para Kazari�n y Prida (2014) resulte comprensible afirmar que un alto porcentaje de la informaci�n recopilada en los sistemas electr�nicos se encuentre en este idioma.

Con todo ello es necesario comprender, para la construcci�n del nuevo documento curricular, que el uso del idioma ingl�s ha evolucionado de ser una alternativa exclusiva de unos pocos a ser una exigencia en los distintos niveles productivos de una naci�n, esto se debe al proceso de globalizaci�n que ha tomado mayor presencia hoy en d�a. Este hecho ha sido considerado como la primera raz�n por la cual el ingl�s ha alcanzado una importante categor�a a nivel mundial, incluso, hasta lograr ser calificado en la actualidad como el idioma universal por excelencia (Biava y Segura, 2010).

La construcci�n de �ste nuevo curr�culo exige una transformaci�n universitaria concebida por la UNESCO (1998) y demandada por la sociedad, lo cual hace evidente la utilidad de la transversalidad curricular como un elemento indispensable para la formaci�n de profesionales integrales y al mismo tiempo competentes. Por ello, es de vital importancia comprender dicha transversalidad para la vinculaci�n del idioma ingl�s en los estudios universitarios.

Por tal raz�n, esta comprensi�n podr�a admitirse dentro de las nuevas expectativas y pretensiones que trae consigo la globalizaci�n, a pesar de ello, la vinculaci�n de la que se ha hecho referencia debe entenderse como un componente esencial para la formaci�n integral del estudiante a lo largo de toda su carrera universitaria. Dicho proceso de aprendizaje no solo se debe centrar en el aspecto ling��stico y gramatical, sino tambi�n en el nivel cr�tico-reflexivo, activo, creador y especialmente en el cultural, todo ello debe iniciar desde el proceso de planificaci�n tanto a nivel pedag�gico como curricular.

Es por ello que la ense�anza del idioma ingl�s no debe condicionarse s�lo a las solicitudes laborales, sino que se debe establecer como parte fundamental de la visi�n institucional que la universidad debe asumir en el proceso formaci�n acad�mica partiendo de la transversalidad. De ah� que el principal prop�sito de esta investigaci�n es describir el alcance que tiene la ense�anza del idioma ingl�s como eje transversal en el curr�culo de educaci�n superior.

 

Desaf�o curr�cular en el siglo XXI

El curr�culo en los �ltimos a�os se ha centrado en desarrollar objetivos para una educaci�n que tenga unos resultados significativos en correspondencia a las competencias requeridas en cada una de las �reas del aprendizaje. Dichos resultados se deben declarar, observar y medir en pro del �xito de los estudiantes y el desarrollo de oportunidades ampliadas para los profesionales en su campo laboral.

Tambi�n es importante agregar que aporta la estructura para ofrecer una educaci�n de alta calidad, creando la relaci�n entre el aprendizaje logrado por la educaci�n y el desarrollo prol�fico de una sociedad, y lo que incluye dicha relaci�n son las competencias concernientes con el aprendizaje obtenido en el transcurso de la vida y conformes con las necesidades en termino de desarrollo, t�rmino que debe entenderse desde una perspectiva hol�stica. Es por tal raz�n que los retos de la educaci�n del siglo XXI deben presentarse como propuestas curriculares que promuevan y emplacen su evoluci�n e innovaci�n en torno a las actuales demandas que requiere la sociedad del conocimiento.

Es cierto que el curr�culo universitario no es dise�ado con el objeto de incluir todo lo que el proceso de formaci�n precisa desarrollar en relaci�n a las dimensiones instruccionales, profesionales, personales, sociales, �ticas y culturales; por tal motivo, no existe alg�n nuevo procedimiento de elecci�n y autentificaci�n que se realice desde los sistemas de formaci�n universitaria. Lo realmente innovador son las importantes y vertiginosas transformaciones que est�n influyendo en la sociedad, originando necesarias coyunturas e inquietudes que permitir�n concretar un compromiso pol�tico-social en relaci�n al qu�, para qu� y c�mo formar integralmente al estudiante universitario, y as� lograr eficazmente dar contestaci�n a las expectativas y solicitudes de las distintas sociedades que se encuentran determinadas por un siglo distinguido por las incertidumbres y la velocidad con que se producen los cambios.

Y es que estas sociedades afrontan asuntos muy complicados de resolver sobre el porvenir y la sustentabilidad de los vigentes esquemas econ�micos de producci�n y consumo, incluyendo el papel que necesita desarrollar la educaci�n universitaria en la formaci�n integral de los nuevos j�venes que requiere la sociedad. En este sentido, Amadio, Opertti y Tedesco (2014, p. 2) explican que �el mercado laboral se transforma a gran velocidad a ra�z de din�micas de innovaci�n permanente y es muy dif�cil evitar la impresi�n que el desfase entre sus exigencias y la formaci�n ofrecida por la universidad sigue aumentando�.

Es por tal motivo que en esta sociedad globalizada los profesionales son catalogados de alto nivel en la medida que su formaci�n universitaria est� complementada por competencias que permitan demostrar la calidad de su preparaci�n acad�mica, y la ense�anza y manejo del idioma ingl�s ocupan, en la mayor�a de los casos, la prioridad. Y es que la preparaci�n a nivel superior de expertos biling�es en �reas espec�ficas pas� de ser de un simple valor acad�mico agregado a convertirse en una importante competencia ling��stica del que necesita apropiarse el estudiante para formar parte de una sociedad altamente competitiva la cual requiere de profesionales con un alto nivel de eficacia y eficiencia para el logro de sus demandas.

Por su parte, Cabrejas (2016) se�ala que cada dos horas una nueva palabra es incorporada al diccionario Oxford English Dictionary, y contin�a afirmando que:

�el ingl�s es el tercer idioma m�s hablado como lengua materna en todo el mundo, que cuenta con m�s de mil a�os de historia. Lo hablan como lengua nativa m�s de 375 millones de personas en diversos pa�ses como el Reino Unido, Estados Unidos de Am�rica, Australia o Canad�, entre otros, y sirve como segunda lengua a aproximadamente 1500 millones de personas, convirti�ndose as� en la lengua global o lingua franca1�. (p. 16)

En este sentido, las universidades deben cumplir con las expectativas profesionales y personales que exigen las sociedades contempor�neas poniendo especial atenci�n a la ense�anza de un segundo idioma, como es el ingl�s. La UNESCO (2003) afirma que �aprender otro idioma da acceso a otros sistemas de valores y otras formas de interpretar el mundo, fomenta el entendimiento intercultural y contribuye a luchar contra la xenofobia�[1] (p. 17).

 

El idioma ingl�s en el curr�culo universitario

Para N��ez (2008), la fundamentaci�n del curr�culo como definici�n en la literatura pedag�gica especializada de la did�ctica de lenguas extranjeras ha tenido una afiliaci�n inminente y esto se ha logrado conjuntamente con el m�todo did�ctico del idioma ingl�s. Adoptado desde hace muchos a�os por lo profesores norteamericanos, la palabra comienza a ser motivo de estudio y reflexi�n en estas �ltimas d�cadas en la ense�anza del idioma ingl�s como lengua extranjera, especialmente, en la expresi�n curriculum development, comprendi�ndolo como una significaci�n semejante al arte de dise�ar y construir programas tanto de ense�anza como de aprendizaje, en tal sentido se manifiesta cercano o semejante a otra expresi�n anglosajona: course design.

As� mismo, para Johnson (como se cit� en N��ez, 2008) esta definici�n se ajusta cabalmente a todo el proceso que la metodolog�a comunicativa desarrolla, resolviendo problemas de rigidez que otorga el encorsetamiento que presenta el estructuralismo y permitiendo as� una adecuada aplicaci�n del m�todo instructivista, todo ello conlleva a una apropiada gesti�n para tomar decisiones relacionadas al aspecto pedag�gico y metodol�gico, al comportamiento de los docentes y estudiantes, a los procesos de ense�anza y de aprendizaje, a los prop�sitos establecidos para dichos proceso, a la motivaci�n, entre otros.

Es entonces que la importancia de la expresi�n curriculum development trasciende la simple correlaci�n entre las limitaciones y necesidades de los estudiantes de educaci�n superior y los contenidos program�ticos a ser impartidos, todo ello permitir� lograr el m�ximo de coherencia al ejecutar un documento curricular (N��ez, 2008), el cual estar� fortalecido por un eje que ayudar� a concretar la formaci�n integral del estudiante basado en el dominio de las competencias ling��sticas y comunicativas del idioma ingl�s al t�rmino de su carrera universitaria.

Como se ha mencionado, otros de los aspectos a tomar en consideraci�n el eje transversal ense�anza del idioma ingl�s es el relacionado a la competencia ling��stica. La competencia ling��stica, seg�n Belinch�n, Igoa y Rivi�re (como se cit� en Trujillo, 2002) constituye un grupo sistematizado de conocimientos conformado por cinco diferentes componentes: el fonol�gico, el morfol�gico, el sint�ctico, el sem�ntico y el

l�xico. No obstante, a comienzo de la d�cada de los setenta diversos investigadores determinaron las dificultades que la competencia ling��stica da a la ense�anza del idioma ingl�s. En este sentido, Hymes (como se cit� en Trujillo, 2002) expone, luego de haber realizado un conjunto de investigaciones etnogr�ficas sobre la correlaci�n entre el lenguaje, la cultura y la sociedad, la definici�n de competencia comunicativa.

Continuando con lo expuesto, P�rez (1996) explica la transici�n que existe entre ambas competencias, es decir, de la ling��stica a la comunicativa. Para este autor, entre estas dos competencias, existe una importante diferencia que tiene como prop�sito �to highlight the difference between knowledge �about� language rules and forms, and the knowledge that enables a person to communicate functionally and interactively� (p. 316).

Por consiguiente, se puede precisar que la competencia comunicativa es el conocimiento que admite la utilizaci�n del lenguaje como herramienta de comunicaci�n en una determinada realidad social; esta es una definici�n cargada de dinamismo basada en descifrar los significados que surgen entre los involucrados en el fen�meno comunicativo. Es necesario indicar que esta competencia es empleada en ambas comunicaciones, tanto la oral como la escrita y que se va adaptando seg�n sea la situaci�n o contexto.

Otros de los aspectos que se deben considerar en el curr�culo de educaci�n para la ense�anza del ingl�s como eje transversal es la propuesta de Stern (como se cit� en Trujillo, 2002) relacionado al curr�culo multidimensional, el cual fue representado a trav�s de una tabla que contiene dos ejes en particular: el horizontal destinado a los objetivos y el vertical a los temas. En torno a este �ltimo eje el autor plantea cuatro bloques de contenido, a saber:

         Language Syllabus, relacionado con el estudio anal�tico de la segunda lengua.

         Culture Syllabus, la vida de la comunidad ling��stica meta.

         Communicative Activity Syllabus, son los temas, intereses y actividades de los aprendices para establecer contacto personal mediante la segunda lengua con la comunidad ling��stica meta.

         General Language Education Syllabus, concerniente a los temas sobre lenguaje, cultura, sociedad y aprendizaje de idiomas en general. (s/p)

En correspondencia al eje horizontal (objetivos), el autor revela otros cuatro:

         Proficiency, en t�rminos de competencia, dominio de las destrezas y actos de habla.

         Knowledge, o conocimientos expl�citos sobre el lenguaje o la cultura.

         Affect, que incluye tanto respuesta emocional como implicaci�n personal (inter�s, motivaci�n, participaci�n, implicaci�n o compromiso).

         Transfer, que consta de t�cnicas de adquisici�n de una lengua, an�lisis de la lengua y la cultura y el desarrollo de actitudes positivas hacia el lenguaje, la cultura y el aprendizaje de idiomas. (Stern, como se cit� en Trujillo, 2002, s/p)

En una investigaci�n realizada por el Consejo de Europa (2001), se examinan las tres dimensiones de la competencia comunicativa: socioling��stico, ling��stico y pragm�tico, y que su vez, cada una de estas dimensiones, se componen de tres fundamentos: el saber ser, los saberes y el saber hacer.

En relaci�n a estas dimensiones que conforman la competencia comunicativa, es importante precisar su alcance dentro del eje transversal ense�anza del idioma ingl�s, a saber, que la dimensi�n socioling��stica hace referencia a los componentes socioculturales en la utilizaci�n del lenguaje; por su parte, la dimensi�n ling��stica implica los principios l�xicos, fonol�gicos y sint�cticos, y finalmente la dimensi�n pragm�tica describe la interacci�n que se realiza a trav�s del lenguaje, as� como tambi�n todos los elementos paraling��sticos que de una u otra forma fortalecen el proceso comunicativo.

 

La transversalidad del idioma ingl�s en el curr�culo universitario.

La transversalidad es concebida como �una v�a de articulaci�n horizontal y vertical de la formaci�n integral al constituirse en soporte para la adecuada elaboraci�n de los programas de las unidades curriculares por parte de los docentes (�)� (Universidad del Zulia, 2006).

Por la aportaci�n e importancia que da la transversalidad curricular a la formaci�n integral de los estudiantes universitarios se puede ver reflejada, entonces, la inclusi�n del idioma ingl�s en el curr�culo como eje transversal, el cual debe poseer tanto dimensiones cognitivas como afectivas, en donde se relacionen conocimientos y experiencias adquiridas de las emociones, sentimientos, valores, acciones y actitudes del individuo en su proceso de desarrollo (Bravo, 2006).

Al respecto, Yus (como se cit� en Paredes y �vila, 2008) precisa los elementos que componen la transversalidad como un gran grupo de contenidos instruccionales y pedag�gicos que conducen como ejes la actividad formativa en el estudiante universitario. En este sentido, el idioma ingl�s como eje no debe estar arraigado a ninguna c�tedra en espec�fico, sin embargo, si debe tener aspectos comunes con todas que permitan su aplicabilidad, esto es posible ya que el eje transversal es considerado parte fundamental de los procesos educativos y la interrelaci�n de los estudiantes, aspectos fundamentales en su desarrollo y formaci�n.

Es de hacer notar que, los temas transversales en el �rea de ingl�s no son concebidos como contenidos horizontales o verticales, sino son un sistema que surge y accede al curr�culo traspasando las dimensiones de dichos contenidos y que logra abordar cualquier fen�meno educativo gracias a su dinamismo clarificador (como eje), evoluci�n multidimensional y simult�neamente a cada una de las perspectivas que fortalecen el proceso de formaci�n del estudiante universitario.

Partiendo de esa visi�n, el proceso de transversalidad del idioma ingl�s debe vincular la universidad con la cotidianidad del individuo, esto ocurre cuando se admiten dos categor�as del conocimiento que cumplen un rol determinante en todo el proceso formativo del estudiante universitario, a saber, el conocimiento producido desde los temas expuestos en el curr�culo y el conocimiento que surge naturalmente de cada una de las experiencias vividas por el estudiante (Paredes y �vila, 2008) en relaci�n a los contenidos curriculares.

La transversalidad de los contenidos son dilucidados por muchos investigadores como conexiones entre el conocimiento vulgar y cient�fico, en relaci�n a vincular lo estrictamente acad�mico con la cotidianidad de los estudiantes, es decir, con sus intereses, realidades y necesidades, convirti�ndolos en una mayor fortaleza para su formaci�n profesional (Yus, como se cit� en Paredes y �vila, 2008).

Efectivamente, al aceptar y dilucidar la realidad y poder accionar sobre ella, las �reas curriculares se perfeccionan y se hacen m�s relevantes con la presencia de fen�menos tomados de la realidad que abrazan al estudiante universitario, transform�ndose as� en un instrumento para el mejor discernimiento, estudio y evoluci�n de dicha realidad. De este modo, se va impulsando la libertad pedag�gica del profesor en la b�squeda de dar soluci�n a las debilidades de la educaci�n y de sus estudiantes.

Es importante resaltar que educar en la transversalidad supone transformaciones en el documento curricular, ya que trasciende el simple hecho de complementar los contenidos disciplinares al contribuir con aspectos �ticos, sociol�gicos y/o psicol�gicos, sacude los principios m�s rigurosos de las instituciones universitarias para cumplir con uno de sus principales prop�sitos: apoyar el impulso social. En este particular, la ense�anza del idioma ingl�s como eje transversal apoyar� la actualizaci�n permanente de los procesos de aprendizaje en los estudiantes universitarios a lo largo de toda la carrera, permitiendo, a trav�s de la reflexi�n, sean capaces de renovar los conceptos que tienen del mundo y sus interrelaciones, pero lo m�s importantes, que sean profesionales con una formaci�n integral comprometidos con la transformaci�n social y econ�mica de una naci�n.

 

A manera de conclusi�n

Para la articulaci�n a cualquiera de los programas a nivel de pregrado, hoy en d�a no es una obligaci�n demostrar el dominio instrumental, comunicativo o gramatical del idioma ingl�s (Uribe, 2012); sin embargo, uno de los objetivos que se debe establecer es la implementaci�n de esta lengua como eje transversal del curr�culo universitario lo cual permitir� fortalecer los conocimientos emp�ricos que el estudiante obtiene de manera espont�nea en el entorno social en el que vive, y a su vez lo dotar� de una importante funcionalidad psicosocial que le permitir� tomar conciencia de los distintos fen�menos que existen a su alrededor al mismo tiempo que fortalece las competencias adquiridas a lo largo de su formaci�n profesional.

A nivel de los programas, �ste eje transversal har� �nfasis en el pensamiento reflexivo y en las habilidades relacionadas al hacer y ser, siendo estas competencias esenciales para validar la transversalidad de este eje y lograr de modo oportuno la formaci�n integral que se espera, fortaleciendo a su vez las destrezas m�nimas que les permitan hablar, leer, escuchar y escribir en el idioma ingl�s (Uribe, 2012).

El idioma ingl�s como eje transversal es el contenido formativo que hace alusi�n a las distintas dimensiones que lo constituyen en s� mismo y a las c�tedras plasmadas en los distintos programas, dicho eje no propone paralelismo a las �reas acad�micas sino transversalidad a todas ellas, es decir, �tiene en com�n su presencia real y concreta en cada uno de las �reas o materias curriculares� (Alvi�rez y Castellanos, 2013, p. 235). Es as� que la cualidad m�s particular de la transversalidad, como conocimiento cient�fico y emp�rico, lo establece el fortalecimiento de todas las dimensiones del ser y act�a como un importante aliado para actuar en el abordaje de temas relevantes de la actualidad mundial o de la realidad circundante de los estudiantes de educaci�n universitaria.

Es por ello, que resulta sustancial reconocer la importancia de esta tarea en la did�ctica de la lengua. En este sentido, Stern (como se cit� en Trujillo, 2002, s/p) expresa el valor reflexivo en torno a los prop�sitos u objetivos en relaci�n a la educaci�n de segundas lenguas:

The identification of objectives and contents as an important component in interpreting language teaching (...) has become, since the seventies, a major focus in language teaching theory and practice. (�). In recent decades, the definition of language teaching objectives has played an increasingly major role in the development of second language curriculums.

Es relevante la explicaci�n que hace Stern sobre la importancia de los objetivos en cuanto a la did�ctica de las segundas lenguas. Por ello, es necesario hacer menci�n a la evoluci�n hist�rica de la ense�anza de idiomas para precisar tres tipos de objetivos que deben ser contemplado en los dise�os curriculares: �Language pedagogy over the centuries has pursued three major objectives: social (language as communication); artistic-literary (language as a means for artistic creation and appreciation); and philosophical (language analysis)� (Stern, como se cit� en Trujillo, 2002, s/p).

Como se ha dicho, se han presentado tres tipos de objetivos, estos son: el social o comunicativo, el art�stico y el anal�tico o metaling��stico, y que seg�n expresa el autor mencionado anteriormente, exponen a su vez tres perspectivas del lenguaje, a saber: �el lenguaje como instrumento (de comunicaci�n social), el lenguaje como material (de expresi�n art�stica) y el lenguaje como objeto (de estudio)� (s/p).

En conclusi�n, la pr�ctica de la transversalidad curricular espera restablecerse como un proceso metodol�gico que gu�e la configuraci�n, organizaci�n y operacionalizaci�n del idioma ingl�s como eje transversal en los documentos curriculares destinados a la educaci�n universitaria. Entonces, es de vital importancia comprender que este eje debe constituir un elemento fundamental para todo proceso de formaci�n; y es necesario que se incorpore en todo el curr�culo y se despliegue a trav�s de todos los saberes. De esta forma, el ingl�s como eje transversal en el curr�culo se constituir� en base fundamental para la pr�ctica docente en la educaci�n superior.

 

Referencias

1.              Alvi�rez, L. y Castellanos, L. (2013). La Transversalidad del Ingl�s en la Formaci�n Integral de Educaci�n Superior. TELOS, 15(2), 231�247.

2.              Biava, M. y Segura, A. (2010) �Por qu� es importante saber el idioma ingl�s? Recuperado de http://www.cepjuanxxiii.edu.ar/wp-content/uploads/2010/07/Por- que-es-importante-saber-ingl�s.pdf

3.              Bravo, E. (2006). La transversalidad como v�a para la formaci�n integral (Tesis doctoral).

4.              Universidad del Zulia, Maracaibo, Venezuela.

5.              �Brosch, C. (2015). On the Conceptual History of the Term Lingua Franca. Apples � Journal�� of�������� Applied���������� Language������� Studies,���������� 9(1),��� 71�85. Recuperado de https://jyx.jyu.fi/bitstream/handle/123456789/46549/on-the-conceptual-history-of- the-term-lingua-franca.pdf;sequence=1

6.              Cabrejas, C. (2016). El manejo del ingl�s como veh�culo de comunicaci�n en el �mbito empresarial (Tesis de Pregrado). Universidad de Valladolid. Recuperado de https://uvadoc.uva.es/bitstream/10324/22115/1/TFG-N.579.pdf

7.              Cisneros, M., Casnati, A., De Oliveira, E. Y Galeffi, D. (2014). Relaciones horizontales en la educaci�n universitaria uruguaya. Recuperado de https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:Dkx9ruMooRYJ:https:

8.              //www.oei.es/historico/congreso2014/memoriactei/1022.pdf+&cd=1&hl=es&ct=cln k&gl=ve

9.              Consejo de Europa (2001). Modern Languages: Learning, Teaching, Assessment. A Common European Framework of Reference. Cambridge University Press, Cambridge.

10.          Espa�a, C. (2010). El idioma ingl�s en el curr�culo universitario: importancia, retos y alcances. Revista Electr�nica Educare, XIV(2), 63-69. Recuperado de http://www.redalyc.org/pdf/1941/194115606005.pdf

11.          Fairclough, N. (2001). Discurso e mudan�a social. Bras�lia: UnB.

12.          Kazari�n, Y. y Prida, M. (2014). Actividades para motivar el aprendizaje de los estudiantes en las clases de ingl�s. Revista Habanera de Ciencias M�dicas, 13(4), 612-622 Recuperado de https://www.scribd.com/document/361676689/Actividades-Para-Motivar-El- Aprendizaje-de-Los-Estudiantes-en-Las-Clases-de-Ingles

13.          N��ez, F. (2008). Teor�a del curr�culum y did�ctica de las lenguas extranjeras. Revista Nebrija de Ling��stica Aplicada a la Ense�anza de Lenguas, N�mero 4.

14.          Organizaci�n de las Naciones Unidas para la Educaci�n, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) (1998). Reporte mundial sobre la Educaci�n. Par�s, Francia.

15.          �Organizaci�n de las Naciones Unidas para la Educaci�n, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) (2003). La educaci�n en un mundo pluriling�e. Recuperado de http://unesdoc.unesco.org/images/0012/001297/129728s.pdf

16.          Paredes, I. y �vila, M. (2008). La transversalidad curricular como eje conductor para la paz. Laurus, 14(27), 281-301.

17.          P�rez, M. (1996). Linguistic and communicative competence. En McLaren, N. y Madrid,

18.          D. A Handbook for TEFL. Marfil, Alcoy.

19.          Stabback, P. (2016). Qu� hace a un curr�culo de calidad. Oficina Internacional de Educaci�n de la UNESCO (OIE). Recuperado de http://unesdoc.unesco.org/images/0024/002439/243975s.pdf

20.          Trujillo, F. (2002). Objetivos en la ense�anza de lenguas extranjeras: de la competencia ling��stica a la competencia intercultural. Comunicaci�n presentada en el Congreso Nacional �Inmigraci�n, Convivencia e Interculturalidad�, organizado en Ceuta por el Instituto de Estudios Ceut�es. Recuperado de http://fernandotrujillo.es/wp-content/uploads/2010/05/objetivos.pdf

21.          Universidad del Zulia (2006). Comisi�n Central de Curr�culo. Acuerdo 535. Normas sobre el curr�culo universitario.

22.          Uribe, J. (2012) Importancia del idioma ingl�s en las instituciones de educaci�n superior: el caso de la Corporaci�n Universitaria de Sabaneta. Uni-pluri/versidad, 12(2), 97- 103.

23.          Yus, R. (1996). Temas transversales: hacia una nueva escuela. Barcelona: Gra�.

 

 

 

� 2020 por los autores. Este art�culo es de acceso abierto y distribuido seg�n los t�rminos y condiciones de la licencia Creative Commons Atribuci�n-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-NC-SA 4.0)

(https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/)



[1] Brosch (2015, p. 71) en torno al t�rmino Lingua Franca explica que: �Initially the proper name of an extinct pidgin, to Lingua Franca, the term has become a common noun, used with regard to language contact phenomena in general � at first specifically for pidgins and trade languages, but now for all vehicular languages. This broader usage is especially prominent in the field of research known as English as a Lingua Franca (ELF)�.

Enlaces de Referencia

  • Por el momento, no existen enlaces de referencia
';





Polo del Conocimiento              

Revista Científico-Académica Multidisciplinaria

ISSN: 2550-682X

Casa Editora del Polo                                                 

Manta - Ecuador       

Dirección: Ciudadela El Palmar, II Etapa,  Manta - Manabí - Ecuador.

Código Postal: 130801

Teléfonos: 056051775/0991871420

Email: polodelconocimientorevista@gmail.com / director@polodelconocimiento.com

URL: https://www.polodelconocimiento.com/